Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Bilge Ertan

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21 - 40 av ca. 188
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 ••Neste >>
51
Kildespråk
Fransk "L'amour, c'est comme la foudre ...
"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri."
Teçekür ederim par avance.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Aşk yıldırım gibidir
42
Kildespråk
Tyrkisk BeÄŸendim fotografini kimi ...
Beğendim fotoğrafını, kimi seviyorsun bakalım?


Oversettelsen er fullført
Fransk J'aime...
81
Kildespråk
Brasilsk portugisisk "Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me...
"Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me desfaço, - não sei, não sei. Não sei se fico ou passo."
este é um pedaço do poema da cecília meirelles. gostaria de tatuá-lo em meu braço, mas desejo em outra lingua. alguma que seja escrita em ideogramas e simbolos pois acho mais bonito. será que alguém poderia me ajudar com isso? obrigada.

se fo em hebraico pode ser dirigido para o feminino ou masculino, nao ha problema.

<Bridge by Lilian>
"If I fall apart or I construct, if I stay or I come undone, - I do not know, I do not know. I do not know if I stay or I pass through."

Oversettelsen er fullført
Fransk Je ne sais pas...
Latin Nescio.
Tyrkisk Bilmiyorum...
28
Kildespråk
Tyrkisk "söz bende sizinkileri kutluycam "
"Söz, ben de sizinkileri kutlayacağım. "
kutluycam

Oversettelsen er fullført
Engelsk I promise,
Fransk Promis
52
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ungarsk Hello Josette!!
Hello Josette, megkaptuk a képeslapot amit kùldtgl mindenkinek meg
SMS de ma cousine hongroise

<edit> "kgpes lapot" with "képeslapot"</edit>

Oversettelsen er fullført
Fransk hello Josette!
Tyrkisk Merhaba Josette, gönderdiğin kartpostalı aldık.
30
Kildespråk
Tyrkisk daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
iliÅŸkiyi ilerletmek , devam ettirmek

Oversettelsen er fullført
Fransk Combien de temps pourrait-on ...
Engelsk How much longer can we make it contine in this way?
Tysk Wie lange soll das noch so weitergehen ?
243
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

Oversettelsen er fullført
Fransk Je pense que je te dois une ...
Engelsk I thought I owe you an explanation ...
18
Kildespråk
Gresk Μωρό μου, σε σκέφτομαι
Μωρό μου, σε σκέφτομαι.
ΜΩΡΟ ΜΟΥ ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni düşünüyorum bebeğim.
Fransk Mon
219
Kildespråk
Tyrkisk Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Oversettelsen er fullført
Fransk Je pense au processus du mariage...
Engelsk After marriage
58
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Sana beni sorarlarsa beni detaylı anlatma...
Sana beni sorarlarsa beni detaylı anlatma "ömrümün geri kalanı dersin"

Oversettelsen er fullført
Engelsk If they
Russisk если спросят
68
Kildespråk
Tyrkisk Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Fransicaya cevrilmesini istiyorum

Oversettelsen er fullført
Fransk J'ai
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Hiçbir basari tesadüf degildir.
Hiçbir başarı tesadüf değildir.
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>

Oversettelsen er fullført
Tysk Kein
365
Kildespråk
Engelsk Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Uzmanların görevleri madde §11
16
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk je t'aime mon Prince
je t'aime mon Prince

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni seviyorum prensim benim.
34
Kildespråk
Tyrkisk ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?
ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?

Oversettelsen er fullført
Fransk Mais
Engelsk I don't feel uncomfortable. Why are you sorry?
Persisk راحتی
56
Kildespråk
Tyrkisk teşekkürler.iyiki varsın.eski günlerimizi...
Teşekkürler. İyi ki varsın. Eski günlerimizi özledim. Yaşlanıyorum.

Oversettelsen er fullført
Tysk Danke
85
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Çok fazla fotograf var
Çok fazla fotoğraf var; seçemiyorum ki.. Eline nadir kartlar* geçerse, önce benim haberim olsun lütfen.
*koleksiyon kartları

Oversettelsen er fullført
Engelsk There are
36
Kildespråk
Tysk Hallo, habt Ihr lust auf gegenseitige Werbung ?
Hallo, habt Ihr lust auf gegenseitige Werbung ?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hello, are you interested in mutual ...
Tyrkisk Merhaba
30
Kildespråk
Tyrkisk Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Before edit: askim benim sen benim hayatim

Oversettelsen er fullført
Fransk Mon amour
19
Kildespråk
Tyrkisk Kestim dar ağacında ipi
Kestim dar ağacında ipi
idam edilirken ipi kesdim kurtuldum kactim gibi bir anlam

Oversettelsen er fullført
Engelsk I cut the rope on the gallows
Fransk coupe
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 ••Neste >>